跨驢圖

曾見洪崖降雪圖,寒雲四野正模糊。 何如驢背馱詩去,濡岸橋頭酒可沽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洪崖:傳說中的仙人名,這裏指畫中的仙境景象。
  • 濡岸橋頭:指灞橋,位於今陝西省西安市,古代文人常在此送別,飲酒賦詩。
  • 沽:買。

翻譯

曾經見過洪崖仙境的降雪圖,四周寒雲密佈,景象模糊。 哪比得上騎着驢背,馱着詩卷,在灞橋橋頭,那裏有美酒可買。

賞析

這首作品通過對比洪崖仙境的降雪圖與驢背馱詩的場景,表達了詩人對現實生活的熱愛和對詩歌創作的嚮往。詩中「寒雲四野正模糊」描繪了仙境的神祕與遙遠,而「驢背馱詩去,濡岸橋頭酒可沽」則展現了詩人對平凡生活中詩酒之樂的珍視。通過這種對比,詩人強調了詩歌創作的樂趣和生活的真實感。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文