(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳重重:形容林壑深遠,層層疊疊。
- 舂藥碓:古代用來搗藥的石臼和木杵。
- 湍激:水流急速。
- 蛩響:蟋蟀的叫聲。
- 結茅:搭建茅屋。
- 芝三秀:指靈芝,因其一年開三次花,故稱「三秀」。
- 眠鹿:指鹿在休息,也常用來比喻隱居之地。
- 地一弓:形容土地面積小,一弓約爲五尺。
- 重居:再次居住。
- 竹牖:竹製的窗戶。
- 艇子:小船。
翻譯
碧雲繚繞的林壑層層疊疊,此去的風流似乎與簡公相似。 藥碓靜靜地停在水流急速的溪邊,蟋蟀在秋夜的月光中吟唱。 打算搭建茅屋等待靈芝的第三次開花,鹿兒在一塊小小的土地上休息。 聽說你重新開啓竹窗居住,我打算乘小船過溪東去拜訪你。
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山林的靜謐畫面,通過「碧雲林壑」、「舂藥碓」、「吟秋蛩響」等意象,展現了深山幽谷的寧靜與超脫。詩中「結茅擬候芝三秀」表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然靈物的珍視。末句「待予艇子過溪東」則透露出詩人對友人的思念及期待相聚的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和對友情的珍視。