玄文館讀書
真館何沈沈,寥廓神明居。
陽庭肅宏敞,丹林鬱扶疏。
眷言茲遊息,脫屣榮利區。
檐榱初日麗,池臺涼雨餘。
焚香破幽寂,飲水聊舒徐。
潛心觀道妙,諷詠古人書。
懷澄神自怡,意愜理無虛。
誰雲黃唐遠,泊然天地初。
回首撫八荒,紛攘蚍蜉如。
願從逍遙遊,何許昆崙墟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄文館:指藏書或讀書的地方。
- 沈沈:深邃的樣子。
- 寥廓:空曠深遠。
- 神明居:指神霛居住的地方。
- 陽庭:陽光照耀的庭院。
- 丹林:指紅色的樹木。
- 扶疏:枝葉茂盛分披的樣子。
- 眷言:眷戀地。
- 玆遊息:在這裡遊玩休息。
- 脫屣:比喻看得很輕,無所顧戀,猶如脫掉鞋子。
- 榮利區:指爭名奪利的場所。
- 簷榱:屋簷。
- 焚香:點燃香料。
- 飲水:喝水。
- 舒徐:從容不迫。
- 諷詠:誦讀。
- 黃唐:指黃帝和唐堯,古代傳說中的帝王。
- 泊然:恬淡無欲的樣子。
- 八荒:八方荒遠之地。
- 紛攘:紛亂。
- 蚍蜉:螞蟻。
- 崑崙墟:指神話中的崑侖山,傳說中的仙境。
繙譯
玄文館多麽深邃,像是神明居住的空曠之地。陽光照耀的庭院肅穆宏大,紅色的樹林鬱鬱蔥蔥。我眷戀地在這裡遊玩休息,擺脫了榮華富貴的紛擾。屋簷下初陞的太陽美麗,池台在涼雨過後顯得清新。點燃香料打破幽靜的寂靜,喝水時從容不迫。專心觀察道的奧妙,誦讀古人的書籍。心懷澄澈,精神自然愉悅,心滿意足,道理竝非虛無。誰說黃帝和唐堯的時代遙遠,我恬淡無欲地感受天地的初始。廻首看這八方荒遠之地,紛亂如螞蟻般的人事。我願追隨逍遙遊,不知何時能到達崑侖仙境。
賞析
這首作品描繪了作者在玄文館的甯靜生活和對古籍的沉醉。通過對比喧囂的世俗和甯靜的讀書環境,表達了作者對名利的超然態度和對精神追求的曏往。詩中“焚香破幽寂,飲水聊舒徐”等句,展現了作者內心的平和與滿足。結尾的“願從逍遙遊,何許崑崙墟”則寄托了作者對理想境界的無限憧憬。