(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山館:山中的館舍,指隱居或遊歷山中的住所。
- 留君:留客,指挽留客人。
- 倚霜晴:指梅花在霜後的晴天中盛開。
- 垂簾:放下簾子。
- 幽閣:幽靜的閣樓。
- 團雲影:雲影聚集的樣子。
- 貯火茶爐:存放火種的茶爐。
- 作雨聲:形容茶爐中火的聲音像是雨聲。
- 馴鹿:經過馴養的鹿。
- 道人:修道之人,這裏可能指隱士或道士。
- 梁溪:地名,在今江蘇省無錫市,這裏指代徐子素的家鄉。
- 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。
- 月四更:指夜晚的四更時分,即凌晨兩點到四點。
翻譯
在山中的館舍裏挽留你才一個月,梅花在霜後的晴天中盛開,無數花朵依偎着。放下簾子的幽靜閣樓裏,雲影聚集,存放火種的茶爐中火聲像是雨聲。深竹林中,馴養的鹿可以安然臥眠,青山時常與修道之人同行。歸去的船上載着梁溪的雪,我感到悲傷,因爲鄰家的雞鳴聲在月色下的四更時分響起。
賞析
這首作品描繪了山中隱居生活的寧靜與美好,以及與友人分別時的深情。詩中通過梅花、雲影、茶爐聲等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。末句「歸舟載得梁溪雪,惆悵鄰雞月四更」則表達了詩人對友人離去的依依不捨和深夜的孤寂感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了倪瓚詩歌的獨特魅力。