題畫贈九成

· 倪瓚
故人郯掾史,邀我宿溪船。 把酒風雨至,論詩煙渚前。 晨興就清盥,思逸愛春天。 復遇武陵守,共尋花滿川。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郯掾史:郯,古代地名,今山東省郯城縣。掾史,古代官名,指地方官府的屬官。
  • 溪船:溪流中的小船。
  • 煙渚:煙霧繚繞的水中小島。
  • 清盥:清洗,這裏指清晨洗漱。
  • 武陵守:武陵,古代地名,今湖南省常德市一帶。守,指地方官。

翻譯

故友是郯地的官吏,邀請我留宿在溪邊的小船上。 在風雨中舉杯對飲,我們在煙霧繚繞的小島前談論詩文。 清晨起來洗漱完畢,心情舒暢,深愛這春天的氣息。 又遇到了武陵的地方官,一同尋找那花開滿川的美景。

賞析

這首作品描繪了詩人與故友在溪邊小船上的相聚情景,通過風雨、煙渚等自然元素,營造出一種寧靜而詩意的氛圍。詩中「晨興就清盥,思逸愛春天」表達了詩人對春天的熱愛和對生活的嚮往。結尾的「復遇武陵守,共尋花滿川」則展現了詩人與友人共享自然美景的愉悅心情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和自然美景的珍視。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文