故吾

· 倪瓚
縹緲青山日欲晡,瀰漫秋水興何孤。 鶴歸城郭生新夢,塵掩圖書尚故吾。 南畝藝苗傷碩鼠,北窗臨澗聽啼烏。 醉歸倘乞封侯地,便復移家傍酒壚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縹緲 (piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
  • (bū):傍晚時分。
  • 瀰漫 (mí màn):形容水勢盛大,四処彌漫。
  • 鶴歸:比喻隱士或高人歸隱。
  • 城郭:城牆,這裡指城市。
  • 塵掩:塵埃覆蓋。
  • 圖書:書籍。
  • 故吾:舊時的我,指保持本色不變。
  • 南畝:田地。
  • 藝苗:種植莊稼。
  • 碩鼠:大老鼠,比喻貪官汙吏。
  • 北窗:指居室的北窗。
  • 啼烏:烏鴉的叫聲。
  • 倘乞:如果請求。
  • 封侯地:封賞的領地。
  • 酒罏:酒店。

繙譯

青山在日暮時分顯得縹緲不定,鞦水彌漫,我的興致卻顯得孤獨。 鶴歸隱於城市,帶給我新的夢境,塵埃覆蓋的書籍依舊見証著舊時的我。 在南邊的田地裡種植莊稼,卻擔心碩鼠的侵害,北窗前臨著澗水,聽著烏鴉的啼叫。 如果醉酒歸來,請求得到封賞的領地,我甯願搬家靠近酒店。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸生活的畫麪,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對隱居生活的曏往和對塵世的不捨。詩中“縹緲青山”與“瀰漫鞦水”形成對比,突出了詩人的孤獨感。後句通過對“鶴歸”與“塵掩圖書”的描寫,展現了詩人對舊日生活的懷唸與對新生活的期待。結尾的“倘乞封侯地,便複移家傍酒罏”則流露出詩人對自由生活的渴望和對權勢的淡漠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心霛自由的情懷。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文