(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼠銜蘆菔:老鼠叼着蘿蔔。蘆菔,即蘿蔔。
- 學圃:學習園藝。
- 經年:整年,多年。
- 不憚勞:不怕勞苦。
- 野人:指鄉野之人,即農夫。
- 生意:生機,活力。
- 東皋:東邊的田地,泛指田野。
- 種來:種出來。
- 從蔜吃:隨意吃。蔜,古同「蔟」,指草叢。
- 懶用隨身:懶得使用隨身攜帶的東西。
- 卻鼠刀:驅趕老鼠的刀。
翻譯
多年來學習園藝,我不怕勞苦,鄉野的生機充滿了東邊的田野。種出來的蘿蔔,任由老鼠叼去吃,我懶得用隨身攜帶的驅鼠刀。
賞析
這首作品描繪了一個田園生活的場景,通過「學圃」、「野人生意」等詞語展現了農夫對園藝的熱愛和對自然生機的讚美。詩中「種來蘆菔從蔜吃」一句,既表現了農夫的豁達與隨和,也反映了田園生活的自由與寧靜。最後一句「懶用隨身卻鼠刀」則進一步以幽默的筆觸,揭示了農夫對生活的態度,即不拘小節,順應自然。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和嚮往。