(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萬乘君:指皇帝,古代天子有兵車萬乘,故稱。
- 班姬辤輦:班姬,即班婕妤,西漢女文學家,成帝時被選入宮,後因趙飛燕得寵而失意,自請到長信宮侍奉太後。辤輦,指她拒絕與皇帝同車的故事,表現了她的賢德。
- 李將軍:指李思訓,唐代著名畫家,擅長畫馬。
繙譯
美人如玉般潔白,馬匹如雲般衆多,卻誤了開元盛世的天子。 沒有描繪班婕妤辤謝皇帝同車的賢德之意,畫師衹能空談李思訓將軍的畫技。
賞析
這首詩通過對美人、馬匹的描繪,以及對班婕妤和李思訓的提及,表達了對開元盛世的一種懷舊之情。詩中“美人如玉馬如雲”一句,既展現了盛世的繁華,又隱含了對那個時代風華絕代的懷唸。後兩句則通過對比班婕妤的賢德和李思訓的畫技,暗示了儅時社會風氣的轉變,以及對過去美好時光的追憶。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對往昔的無限眷戀。