人月圓

· 倪瓚
驚回一枕當年夢,漁唱起南津。畫屏雲嶂,池塘春草,無限消魂。 舊家應在,梧桐覆井,楊柳藏門。閒身空老,孤篷聽雨,燈火江村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漁唱:漁人的歌聲。
  • 雲嶂:如雲的山峯。
  • 消魂:形容極度的悲傷或快樂。
  • 梧桐覆井:梧桐樹遮蓋了井口,形容景象淒涼。
  • 楊柳藏門:楊柳樹遮擋了門戶,同樣形容景象淒涼。
  • 孤篷:孤獨的船篷,指孤獨的旅行者。

翻譯

驚醒時,一枕夢迴往昔,漁人的歌聲在南邊的渡口響起。畫屏般的雲山,池塘邊的春草,無不讓人感到無限的悲傷與快樂。

舊時的家園應該還在,梧桐樹遮蓋了井口,楊柳樹遮擋了門戶。我這閒散的身軀空自老去,孤獨地聽着雨打在船篷上,看着江村中的燈火。

賞析

這首作品通過描繪夢境與現實的對比,表達了詩人對往昔的懷念和對現實孤獨生活的感慨。詩中「畫屏雲嶂,池塘春草」等意象,展現了詩人對美好過去的回憶,而「梧桐覆井,楊柳藏門」則透露出對舊家園的深深眷戀。最後,「孤篷聽雨,燈火江村」則深刻描繪了詩人孤獨老去的現實境遇,情感深沉,意境悽美。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文