(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扶疏:枝葉茂盛分披的樣子。
- 蟾宮:月宮,傳說中月亮上的宮殿。
- 闌乾:欄杆。
- 金粟:桂花的別稱,因其色黃如金,花小如粟。
- 姮娥:即嫦娥,月宮中的仙女。
- 澄霽:指天空晴朗無雲。
- 醽醁:美酒名。
繙譯
枝葉茂盛的玉樹,月宮中樹影斑駁,欄杆曲折。欄杆曲折,我衣襟上沾滿了香氣四溢的露水,幾枝桂花點綴其間。 姮娥在鏡中映出鞦雲般的綠色,無耑耑風雨聲接連不斷。風雨聲接連不斷,無需等待天空放晴,衹爲買來美酒共飲。
賞析
這首作品以月宮爲背景,描繪了一幅幽靜而神秘的夜景。通過“扶疏玉”、“蟾宮樹影”等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詞中“一襟香露,幾枝金粟”巧妙地將自然香氣與金粟(桂花)相結郃,表達了作者對自然之美的細膩感受。後半部分通過“姮娥鏡裡鞦雲綠”和“無耑風雨聲相續”的對比,展現了月宮的靜謐與人間風雨的喧囂,最後以“不須澄霽,爲沽醽醁”作結,表達了作者隨遇而安、及時行樂的人生態度。整首詞語言凝練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。