二月二十七夜偶嘗苦筍與叔固彥章志亨叔侄聯句並用述懷

曉行□□□,春圃筍纖纖。 勢健爭先出,行分續後添。 觸藩和葉破,穿壁帶泥粘。 犢角形雖瘐,貓頭味不兼。 夷齊全節操,王解異貪廉。 玉版霏霏嫩,玳簪剡剡尖。 清涼生肺腑,淡薄勝齏鹽。 諌果嘉同苦,思蓴陋絕甜。 祖生鞭已試,蘇武節難殲。 便使饞涎忍,休令飽腹厭。 常憐風入戶,不見雨侵檐。 色映琉璃枕,陰浮翡翠簾。 堅貞誰與友,正直爾休謙。 好擬渭川富,終奇淇澳瞻。 相逢心獨喜,得句手還拈。 坐久雲生席,更深月露奩。 未看巢葉鳳,空嘆上竿鮎。 薄世皆眼白,吾儕徒首黔。 七賢人品異,六逸姓名潛。 座上唐夫子,居然有紫髯。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 犢角(dú jiǎo):小牛的角,此處比喻竹筍的形狀。
  • 貓頭:指竹筍的頂部,形狀似貓頭。
  • 夷齊:指古代的賢人伯夷和叔齊,他們因守節不食周粟而餓死,此處比喻竹筍的節操。
  • 玉版:形容竹筍的質地如玉般細膩。
  • 玳簪(dài zān):玳瑁制的髮簪,此處形容竹筍尖銳如玳簪。
  • 諌果(jiàn guǒ):勸諫的結果,此處指苦筍的味道。
  • 思蓴(sī chún):思念蓴菜,蓴菜是一種水生植物,味美。
  • 祖生:指東晉名將祖逖,此處比喻竹筍的堅韌。
  • 蘇武:西漢時期的忠臣,被匈奴囚禁十九年而不屈,此處比喻竹筍的節操。
  • 饞涎(chán xián):因貪食而流出的口水。
  • 休令:不要使。
  • 琉璃枕:用琉璃製成的枕頭,此處形容竹筍的顏色。
  • 翡翠簾:用翡翠裝飾的簾子,此處形容竹筍的色澤。
  • 渭川:指渭水流域,古代著名的竹產地。
  • 淇澳(qí ào):指淇水之濱,也是古代著名的竹產地。
  • 七賢:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士。
  • 六逸:指六位隱逸的賢人。
  • 紫髯(zǐ rán):紫色的鬍鬚,此處形容唐夫子的特徵。

翻譯

清晨行走,春日的園圃中竹筍纖細嫩綠。它們爭先恐後地生長,有的剛剛破土而出,有的已經穿透了泥土。竹筍的形狀雖然瘦小,但頂部卻像貓頭一樣有趣。它們保持着伯夷叔齊般的節操,王者的解剖也區分了貪與廉。竹筍的質地如玉般細膩,尖端銳利如玳瑁簪。它們帶來的清涼感滲透肺腑,淡薄的味道勝過齏鹽。苦筍的味道雖然苦澀,卻勝過思念的蓴菜。它們像祖逖的鞭子一樣堅韌,像蘇武的節操一樣不屈。即使讓人饞涎欲滴,也不應讓它們被飽腹所厭棄。常常憐愛風吹入室,卻不見雨水侵入屋檐。竹筍的顏色映照着琉璃枕,陰影如翡翠簾般浮動。它們的堅貞與正直,值得我們與之交友,無需謙虛。好似渭川的富饒,終將奇觀淇澳的瞻仰。相逢時心中獨喜,得句時手還拈着筆。坐久了,雲朵似乎生在席上,夜深了,月露如妝奩般清澈。還未看到巢中的鳳凰,卻已嘆息上竿的鮎魚。薄世中人們的眼光短淺,我們這些人的首領卻深沉。七賢的人品各異,六逸的姓名隱匿。座上的唐夫子,顯然有着紫色的鬍鬚。

賞析

這首作品通過對竹筍的細膩描繪,展現了其堅韌不拔、節操高尚的品質。詩中運用了豐富的比喻和典故,如將竹筍比作伯夷叔齊、祖逖和蘇武,強調了其堅貞不屈的精神。同時,通過對竹筍生長環境的描寫,傳達了對自然之美的讚美和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對高潔品格的追求和對世俗的淡泊態度。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文