(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尋源:尋找水源。
- 幽澗:幽深的山澗。
- 倚杖:拄著柺杖。
- 潺潺:水流聲,讀作chán chán。
- 和雲:隨著雲。
- 空山:空曠的山。
繙譯
在幽深的山澗中尋找水源, 拄著柺杖,斜陽下尚未歸還。 橋下春水潺潺, 隨著雲霧流出空曠的山穀。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的山澗春景圖。詩中,“尋源幽澗”與“倚杖斜陽”勾勒出一位行者在山澗中探尋水源,直至夕陽西下仍未歸去的情景,透露出一種超然物外、悠然自得的心境。後兩句“橋下潺潺春水,和雲流出空山”則通過春水的潺潺聲和雲霧的流動,進一步以動襯靜,加深了山澗的幽靜與深遠,同時也表達了行者對自然美景的沉醉與畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。