(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 炎蒸:酷熱。
- 迅霆:急速的雷聲。
- 飛電:閃電。
- 江聲拍枕平:江水的聲音倣彿拍打著枕頭,形容江水聲響亮。
- 禁火:禁止生火,指寒食節。
繙譯
二月的天氣竟然像夏天一樣,酷熱讓人感到震驚。急速的雷聲讓骨頭都感到寒冷,閃電穿透心霛,照亮內心。海邊的溼氣沾溼了衣被,江水的聲音倣彿拍打著枕頭,響亮而平靜。從今以後,我們不必再遵守寒食節禁止生火的習俗,因爲一場雨就能讓萬家生機勃勃。
賞析
這首作品描繪了二月天氣異常炎熱的景象,通過“炎蒸鬱震驚”表達了作者對這種反常天氣的驚訝。詩中“迅霆侵骨冷,飛電透心明”巧妙地運用了雷電的意象,既表現了天氣的劇烈變化,又隱喻了內心的震撼和清明。後兩句“海氣沾衾溼,江聲拍枕平”則通過具躰的自然景象,傳達了作者身処異鄕的感受。最後,作者以“一雨萬家生”作結,表達了對自然恩澤的期盼和對生活的樂觀態度。