遣悶

昏昏如醉復如癡,半榻殘書兩鬢絲。 世故擾攘思樂日,暮年艱苦憶兒時。 對人言語惟稱好,徇俗文章懶出奇。 斗酒十千無覓處,悶來消遣只憑詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遣悶:排遣心中的煩悶。
  • 昏昏如醉復如癡:形容精神狀態恍惚,如同醉酒或癡呆。
  • 兩鬢絲:指兩鬢的白髮,象徵年老。
  • 世故擾攘:指社會的複雜和紛擾。
  • 思樂日:懷念快樂的時光。
  • 憶兒時:回憶童年時光。
  • 對人言語惟稱好:與人交談時總是說好話,表示順應他人。
  • 徇俗文章:迎合世俗的文章。
  • 懶出奇:懶得創作出新穎獨特的作品。
  • 斗酒十千:形容美酒珍貴,典出《史記·滑稽列傳》。
  • 無覓處:無處尋找。
  • 消遣:打發時間,排遣心情。

翻譯

我昏昏沉沉,如同醉酒又似癡呆,半榻上堆着殘破的書籍,兩鬢已生白髮。世間的紛擾讓我懷念起往日的快樂時光,年老時的艱辛讓我回憶起兒時的無憂無慮。與人交談時,我總是順應他人,只說好話;寫文章時,我也懶得去創作那些迎合世俗的新奇之作。珍貴的斗酒無處尋覓,悶來無事,只能依靠寫詩來消遣時光。

賞析

這首作品表達了作者在晚年時對世事紛擾的厭倦和對過去快樂時光的懷念。詩中,「昏昏如醉復如癡」描繪了作者的精神狀態,而「兩鬢絲」則暗示了歲月的流逝。通過對「世故擾攘」與「思樂日」、「憶兒時」的對比,作者表達了對簡單純真生活的嚮往。最後,作者以「斗酒十千無覓處,悶來消遣只憑詩」作結,既顯示了對現實生活的無奈,也體現了詩歌作爲精神寄託的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了作者內心的孤獨與追求。

胡天遊

元嶽州平江人,名乘龍,以字行。號松竹主人,又號傲軒。有俊才,七歲能詩。遭元季亂,隱居不仕。有《傲軒吟稿》。 ► 119篇诗文