(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高峻,這裏比喻殘暑的強烈。
- 羈懷:旅人的思緒。
- 牢落:孤獨無依。
- 斷雲:破碎的雲。
- 高瀨:急流。
- 辟纑(pì lú):煮麻,這裏指山店中的炊煙。
- 欹枕(qī zhěn):斜靠在枕頭上。
- 疏放:放縱不羈。
翻譯
殘餘的暑熱在夜晚逐漸平息,旅人的思緒在秋天中孤獨無依地生長。破碎的雲朵推着月亮,孤獨的影子被吊起,急流帶着風聲從遠方傳來。山間的小店中,炊煙細密,鬆火微弱,水邊的樓閣裏,我斜靠在枕頭上,穿着清爽的葛布衣服。我爲自己的餘生能飽食而感到慚愧,因爲我的放縱不羈,回首望向南方,那裏正準備用兵。
賞析
這首詩描繪了秋夜水樓的靜謐景象,以及詩人內心的孤獨與憂慮。詩中,「殘暑崢嶸入夜平」一句,既表達了暑氣漸消的自然變化,也隱喻了詩人內心的平靜與冷靜。而「羈懷牢落傍秋生」則進一步以秋天的蕭瑟來象徵詩人的孤獨與無助。後兩句通過對月、影、風、聲的描繪,增強了詩的意境和情感表達。最後兩句則表達了詩人對自己生活方式的反思,以及對遠方戰事的憂慮,體現了詩人深沉的情感和對時局的關注。