(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉常:古代官名,掌管宗廟禮儀。
- 告吉:宣佈吉利的消息。
- 礿(yuè):古代祭祀名,春季的祭祀。
- 太室:指帝王的宗廟。
- 精禋(yīn):精心的祭祀。
- 禋:古代祭祀的一種,泛指祭祀。
- 齋宮:皇帝進行齋戒的地方。
翻譯
奉常官宣佈初冬的礿祭吉利,太室中進行着精心的祭祀,皇帝的一念之間與神明相通。傳達旨意給外廷,今日無需奏事,因爲今朝的天子正坐在齋宮中進行齋戒。
賞析
這首作品描繪了元代宮廷中的一次重要祭祀活動。通過「奉常告吉礿初冬」和「太室精禋一念通」兩句,展現了祭祀的莊嚴與神聖,以及皇帝與神明之間的精神溝通。後兩句「傳旨外廷休奏事,今朝天子坐齋宮」則體現了皇帝在齋戒期間的專注與虔誠,以及對朝政的暫時放下,專注於與神明的交流。整體上,詩歌語言簡潔,意境莊重,表達了皇帝對祭祀的重視和對神明的敬畏。