(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤水:河流名,位於今河北省境內。
- 秋風:指秋天的風,常帶有淒涼之意。
- 朵樓:古代宮殿中的樓閣,此處指宮廷中的建築。
- 清曉:清晨,天剛亮的時候。
- 常祠:常規的祭祀。
- 吾殿:指皇帝的宮殿。
- 新秋:初秋。
- 曲宴:小型的宴會。
- 御帛:指皇帝賜予的絲綢。
- 寒女:貧窮的女子。
- 分頒:分發,賜予。
- 九天:指天空的最高處,比喻皇帝的恩澤。
翻譯
清晨,在宮廷的樓閣中完成了常規的祭祀,皇帝的宮殿裏舉行了初秋的小宴。皇帝賜予的絲綢,功勞歸於那些貧寒的女子,而這份恩賜,則是從九天之上降臨的。
賞析
這首詩描繪了元代宮廷中的一些日常場景,通過「朵樓清曉常祠罷」和「吾殿新秋曲宴回」兩句,展現了宮廷生活的莊重與繁華。後兩句「御帛功由寒女出,分頒恩自九天來」則巧妙地表達了皇帝的恩澤廣被,即使是貧寒的女子也能得到賞賜,體現了皇恩浩蕩的主題。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了宮廷的莊嚴,又體現了皇帝的仁慈。