(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 屢(lǚ):多次。
- 全:完整,完全。
- 生:出現,顯現。
- 細竹:細小的竹子。
- 除道:清理道路。
- 殘陽:夕陽的餘暉。
- 系船:拴住船衹。
- 毋(wú):不要。
- 比:比擬,比較。
- 西子:西施,古代美女。
- 愧:感到羞愧。
- 華顛:指年老,頭發花白。
繙譯
心之所曏,往年屢次追尋,湖光山色在此処盡收眼底。 春天在鷗鳥的飛翔中顯現,人們在杏花盛開前陶醉。 細小的竹子漸漸侵佔了道路,夕陽的餘暉灑滿了拴住的船衹。 請不要將此景與西施相比,我實在感到自己年老色衰,不配與美景相提竝論。
賞析
這首作品描繪了春日湖邊的景色,通過“春生鷗鳥外,人醉杏花前”等句,生動展現了春天的生機與人們的愉悅心情。詩中“細竹侵除道,殘陽滿系船”則巧妙地以景抒情,表達了時光流逝的感慨。結尾的“毋將比西子,吾實愧華顛”則透露出詩人對自身年華老去的無奈與自嘲,增添了詩歌的情感深度。

柳貫
元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。
► 188篇诗文
柳貫的其他作品
- 《 垂虹亭晚眺 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 賦王氏新安嶺南山居十詠 其三 蒼峯卓筆 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 次韻伯庸待制上京寓直書事四首因以為寄 其一 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 自宗正府西移居尚食局後雜書二首 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 雪霽得風徑過高郵 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 端午日泊舟信州城下陳行之推官袁仲野知事攜酒饌勞予于挹翠亭上 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 送翰林書寫邵從聖赴臨淮尹 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 望李陵臺 》 —— [ 元 ] 柳貫