後灤水秋風詞三首

· 柳貫
界牆窪尾砂如雪,灤河嘴頭風捲空。 泰和未必全盛日,幾驛雲州避暑宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 界牆:邊界上的牆。
  • 窪尾:地名,可能是指灤河下遊的某個地方。
  • 灤河:河流名,位於今河北省境內。
  • 嘴頭:河口。
  • 泰和:指元朝泰和年間,這裡可能泛指某個繁榮時期。
  • 幾驛:幾処驛站。
  • 雲州:地名,今山西省大同市一帶。
  • 避暑宮:供皇帝或貴族避暑的宮殿。

繙譯

界牆下的窪尾,砂石如雪般潔白,灤河的河口,風卷起空中的塵埃。 泰和年間也未必是全盛之時,幾処驛站在雲州,那裡有供人避暑的宮殿。

賞析

這首作品描繪了灤河流域的荒涼景象,通過“砂如雪”和“風捲空”的意象,傳達出邊疆的荒涼與孤寂。詩中提到“泰和未必全盛日”,暗示了歷史的變遷與盛衰無常。最後一句“幾驛雲州避暑宮”則帶出了對往昔繁華的懷唸,以及對現實荒涼的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對歷史滄桑的深刻感悟。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文