大雪戲詠
霰集先驚密,雲垂陡覺低。
穿帷才巧入,擁砌已深迷。
蟾影宵翻鵲,犀光晝駭雞。
投虛知井幕,蒙險失巖梯。
九地藏膏澤,千門委璧圭。
黃輿增厚載,玄武蟄幽棲。
忽灑聲尤急,中休氣轉悽。
辨方惟有服,封谷不須泥。
稍喜夷塗闢,多憂陷阱擠。
世將還樸素,壤盡徹青黎。
固欲殊廉角,於何畫町畦。
溟池涵上下,瀼岸渺東西。
縞舉仙人袂,窗明玉女閨。
混淪收日腳,軒豁露坤倪。
剪毳巾成氎,吹灰室覆緹。
妖氛隨蕩析,闒茸謝搥提。
勁竹猶遭挫,疏梅恰吐齊。
若爲散鱗甲,無已戮鯨鯢。
晛日消遲見,豐年卜可稽。
漁歸裝襏襫,兒戲象狻猊。
正苦貧衣綻,那禁凍面黧。
曉罌初撥醴,午椀更吹齏。
幾夢斟羔唱,徒聞索飯啼。
掩關誰掃軌,返棹卻尋溪。
踐跡嗔鴻爪,全生愧馬蹄。
莫抽樑苑思,爭效漢衿題。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霰(xiàn):小冰粒,通常在雨雪交加的天氣中出現。
- 蟾影:月影。
- 犀光:犀牛角的光澤,比喻光芒。
- 投虛:投入空虛之處,指雪覆蓋了井口。
- 蒙險:遭遇危險。
- 九地:指地下的深處。
- 黃輿:指大地。
- 玄武:古代四象之一,代表北方,此處指北方的寒冷。
- 晛(xiàn)日:明亮的陽光。
- 襏襫(bó shì):古代農民穿的蓑衣。
- 齏(jī):細碎的菜或肉。
翻譯
小冰粒聚集,首先讓人感到密集,雲層低垂,陡然覺得壓抑。雪花巧妙地穿透帳篷,堆積在臺階上,使人深感迷茫。夜晚月影下,喜鵲翻飛,白晝犀牛角般的光芒驚嚇了雞羣。投入空虛之處,發現井口被雪覆蓋,遭遇危險,岩石的梯子已不見蹤影。大地深處藏着恩澤,千家萬戶堆滿了玉石。大地增厚承載萬物,北方寒冷之地,玄武蟄伏。忽然雪花灑落更急,中途休息時氣氛轉爲淒涼。只有穿着衣服才能辨別方向,雪封的山谷不需要泥土。稍微慶幸道路開闢,更多憂慮陷阱密佈。世界迴歸樸素,土地盡是青翠。固守一角,不知何處劃分界限。大海上下涵養,岸邊東西渺茫。白衣仙子揮袖,窗明玉女閨房。天地收束日光,軒敞顯露大地輪廓。剪毳毛製成棉布,吹灰使室內覆滿細塵。妖氛隨之消散,卑微者謝絕提攜。勁竹仍遭挫折,疏梅恰好開放。若爲散佈鱗甲,不如斬殺鯨鯢。明亮的陽光遲緩地融化積雪,預示着豐年的到來。漁夫歸來裝束簡樸,孩童戲耍如同獅子。正苦於衣衫破舊,哪能忍受凍得面色發黑。早晨剛撥開酒瓶,中午更吹起細碎的菜肉。幾次夢見享受美食,徒然聽到索要飯食的啼哭。關門無人打掃,回船卻尋找溪流。踩着痕跡嗔怪鴻雁的爪印,全生愧對馬蹄。不要抽取梁苑的思念,爭相效仿漢代的衣襟題詩。
賞析
這首作品描繪了大雪紛飛的景象,通過細膩的意象和生動的語言,展現了雪中的世界和人們的感受。詩中運用了豐富的自然和人文元素,如霰、雲、蟾影、犀光等,構建了一個既真實又夢幻的雪景圖。同時,詩人通過對雪中生活的描繪,表達了對樸素生活的嚮往和對自然力量的敬畏。整首詩情感豐富,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。