大雪戲詠

· 柳貫
霰集先驚密,雲垂陡覺低。 穿帷才巧入,擁砌已深迷。 蟾影宵翻鵲,犀光晝駭雞。 投虛知井幕,蒙險失巖梯。 九地藏膏澤,千門委璧圭。 黃輿增厚載,玄武蟄幽棲。 忽灑聲尤急,中休氣轉悽。 辨方惟有服,封谷不須泥。 稍喜夷塗闢,多憂陷阱擠。 世將還樸素,壤盡徹青黎。 固欲殊廉角,於何畫町畦。 溟池涵上下,瀼岸渺東西。 縞舉仙人袂,窗明玉女閨。 混淪收日腳,軒豁露坤倪。 剪毳巾成氎,吹灰室覆緹。 妖氛隨蕩析,闒茸謝搥提。 勁竹猶遭挫,疏梅恰吐齊。 若爲散鱗甲,無已戮鯨鯢。 晛日消遲見,豐年卜可稽。 漁歸裝襏襫,兒戲象狻猊。 正苦貧衣綻,那禁凍面黧。 曉罌初撥醴,午椀更吹齏。 幾夢斟羔唱,徒聞索飯啼。 掩關誰掃軌,返棹卻尋溪。 踐跡嗔鴻爪,全生愧馬蹄。 莫抽樑苑思,爭效漢衿題。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霰(xiàn):小冰粒,通常在雨雪交加的天氣中出現。
  • 蟾影:月影。
  • 犀光:犀牛角的光澤,比喻光芒。
  • 投虛:投入空虛之處,指雪覆蓋了井口。
  • 蒙險:遭遇危險。
  • 九地:指地下的深處。
  • 黃輿:指大地。
  • 玄武:古代四象之一,代表北方,此處指北方的寒冷。
  • 晛(xiàn)日:明亮的陽光。
  • 襏襫(bó shì):古代農民穿的蓑衣。
  • 齏(jī):細碎的菜或肉。

翻譯

小冰粒聚集,首先讓人感到密集,雲層低垂,陡然覺得壓抑。雪花巧妙地穿透帳篷,堆積在臺階上,使人深感迷茫。夜晚月影下,喜鵲翻飛,白晝犀牛角般的光芒驚嚇了雞羣。投入空虛之處,發現井口被雪覆蓋,遭遇危險,岩石的梯子已不見蹤影。大地深處藏着恩澤,千家萬戶堆滿了玉石。大地增厚承載萬物,北方寒冷之地,玄武蟄伏。忽然雪花灑落更急,中途休息時氣氛轉爲淒涼。只有穿着衣服才能辨別方向,雪封的山谷不需要泥土。稍微慶幸道路開闢,更多憂慮陷阱密佈。世界迴歸樸素,土地盡是青翠。固守一角,不知何處劃分界限。大海上下涵養,岸邊東西渺茫。白衣仙子揮袖,窗明玉女閨房。天地收束日光,軒敞顯露大地輪廓。剪毳毛製成棉布,吹灰使室內覆滿細塵。妖氛隨之消散,卑微者謝絕提攜。勁竹仍遭挫折,疏梅恰好開放。若爲散佈鱗甲,不如斬殺鯨鯢。明亮的陽光遲緩地融化積雪,預示着豐年的到來。漁夫歸來裝束簡樸,孩童戲耍如同獅子。正苦於衣衫破舊,哪能忍受凍得面色發黑。早晨剛撥開酒瓶,中午更吹起細碎的菜肉。幾次夢見享受美食,徒然聽到索要飯食的啼哭。關門無人打掃,回船卻尋找溪流。踩着痕跡嗔怪鴻雁的爪印,全生愧對馬蹄。不要抽取梁苑的思念,爭相效仿漢代的衣襟題詩。

賞析

這首作品描繪了大雪紛飛的景象,通過細膩的意象和生動的語言,展現了雪中的世界和人們的感受。詩中運用了豐富的自然和人文元素,如霰、雲、蟾影、犀光等,構建了一個既真實又夢幻的雪景圖。同時,詩人通過對雪中生活的描繪,表達了對樸素生活的嚮往和對自然力量的敬畏。整首詩情感豐富,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文