(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷲嶺:指形狀像鷲的山嶺。
- 玉芙蓉:比喻山峯像玉石雕成的芙蓉花。
- 壚頭:酒店的櫃檯。
- 屐齒:木屐的齒痕,代指足跡。
- 刳木:挖空的木頭,常用來做水槽或船。
- 援號:指猿猴的叫聲。
翻譯
山下有潺潺的泉水,山上有挺拔的松樹,周圍的山峯像玉石雕成的芙蓉花一樣羅列。 酒店的櫃檯上,不知是誰家新釀的美酒,木屐的齒痕似乎在嫌棄這裏的足跡。 泉水被汲取來煮茶,隨着甕罐抱在懷中,又引來泉水,通過挖空的木頭流入廚房供人使用。 澗邊的小亭子空無一人,昨夜山峯上,只有猿猴的叫聲在迴盪。
賞析
這首作品以雪湖八景之一的鷲嶺雪峯爲背景,通過細膩的筆觸描繪了山水的靜謐與自然的和諧。詩中「諸山羅列玉芙蓉」一句,運用比喻手法,形象地展現了山峯的秀美。後兩句則通過「壚頭」與「屐齒」的描寫,巧妙地融入了人文氣息,使得自然景觀與人間煙火交相輝映。結尾的「澗邊亭子無人宿,空使援號昨夜峯」則營造出一種空靈悠遠的意境,使讀者彷彿置身於那幽靜的山林之中,感受大自然的神祕與寧靜。