萬年春

· 姬翼
生滅無情,古今輪轉平如水。急須堤備。作個前程計。 自有元初,一點何曾離。靈無比。煉成真體。壽量齊天地。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 生滅:指事物的產生和消亡。
  • 元初:指宇宙或生命的原始狀態。
  • 真體:指修煉達到的純淨無瑕的身體狀態。
  • 壽量:壽命的長度。

翻譯

世間萬物的產生與消亡無情無義,古往今來如同平靜的水面輪轉不息。必須迅速做好準備,爲自己的未來做打算。

從生命的原始狀態開始,那一點純淨的本心從未離開過我們。它無比靈驗,通過修煉可以煉成真正的身體。這樣的壽命長度,可以與天地同壽。

賞析

這首作品表達了作者對於生命和宇宙的深刻理解。通過比喻和象徵,描繪了生命的無常和宇宙的恆常,強調了修煉和準備的重要性。同時,也表達了對生命長久和宇宙永恆的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了哲理性和啓發性。

姬翼的其他作品