巫山一段雲

· 姬翼
秀木枝枝茂,圓荷柄柄香。化工園囿密收藏。神秀滿池塘。 礫石流金畏景。紈扇飲冰難勝。有人身世兩相忘。隨處自清涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 化工:指自然造化之工。
  • 園囿:園林和苑囿,這裏指自然環境。
  • 密收藏:緊密地隱藏和保存。
  • 礫石流金:形容天氣極熱,石頭都像要融化成金子一樣。
  • 畏景:指炎熱的陽光。
  • 紈扇:用細絹製成的扇子。
  • 飲冰:比喻極度的焦躁和不安。
  • 難勝:難以承受。
  • 身世:個人的生活經歷和命運。
  • 兩相忘:兩者都忘記了,指忘記了世俗的煩惱和個人的命運。
  • 隨處:無論在哪裏。
  • 自清涼:自然感到涼爽。

翻譯

樹木枝繁葉茂,荷葉散發着陣陣清香。大自然巧妙地將美景隱藏在每一個角落,使得池塘周圍充滿了神奇和秀麗。

在這樣的酷暑中,連石頭都彷彿要融化成金子,炎熱的陽光讓人畏懼。即使手持細絹製成的扇子,喝着冰水,也難以承受這酷熱。然而,有些人卻能忘卻世俗的煩惱和個人的命運,無論身處何地,都能感受到內心的清涼。

賞析

這首作品通過描繪夏日池塘邊的景象,展現了自然之美與酷暑之苦。詩中「化工園囿密收藏」一句,巧妙地將自然造化與園林美景相結合,表達了自然之美的無處不在。而「礫石流金畏景,紈扇飲冰難勝」則生動地描繪了酷暑的難耐。最後兩句「有人身世兩相忘,隨處自清涼」,則通過對比,表達了超脫世俗、內心清涼的境界,體現了詩人對自然與人生的深刻感悟。