一葉舟

海底凝珠鮮潔。天上瑩然清絕。中道太虛寬。滾神丹。 光勝一輪秋月。照鑑本無圓缺。清爽逼人寒。透琅玕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凝珠:凝聚成珠狀。
  • 瑩然:光亮透明的樣子。
  • 太虛:天空,宇宙。
  • 滾神丹:滾動着的神奇丹藥,比喻光芒四射。
  • 琅玕:美玉,這裏比喻清澈透亮。

翻譯

海底凝聚的珍珠鮮亮潔淨,天上的光芒清澈至極。中間的天空寬廣無垠,彷彿滾動着神奇的丹藥。

其光芒勝過秋夜的一輪明月,照耀之下無任何圓缺之感。清爽之氣逼人,寒意透徹,如同美玉一般清澈透亮。

賞析

這首作品以海底的珍珠和天上的光芒爲對比,描繪了宇宙間的寬廣與清澈。通過「滾神丹」和「秋月」的比喻,形象地表達了光芒的強烈與純淨。最後以「琅玕」形容清爽逼人的寒意,增添了詩詞的意境深度,展現了自然之美與宇宙之廣闊。