(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薄命:命運不好。
- 書生:讀書人,這裏指作者自己。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
- 荒村:偏僻荒涼的村落。
- 花閒:花間,指花叢中。
- 南華夢:指美好的夢境,源自《莊子》又稱《南華經》。
- 眼底:眼前。
- 北海尊:指尊貴的地位或待遇,北海是古代傳說中的仙境。
- 掠:輕輕擦過或拂過。
- 平波:平靜的水面。
- 寒剪剪:形容風寒而有剪切感。
- 雲拖殘雨:雲中拖着殘留的雨滴。
- 晝昏昏:白天昏暗不明。
- 歸禽:歸巢的鳥。
- 鐙火:指燈光。
- 掩門:半關的門。
翻譯
命運不佳的書生不值一提,春天來臨,我憔悴地寄居在荒涼的村落。在花叢中,我也曾做過美好的南華夢,但眼前卻無尊貴的北海待遇。風輕輕掠過平靜的水面,帶着寒意,雲中拖着殘留的雨滴,使得白晝顯得昏暗。興致來時,偶然跟隨歸巢的鳥兒返回,只見家家戶戶的燈光下,門半掩着。
賞析
這首作品表達了作者對自己命運不佳的感慨和對美好生活的嚮往。詩中,「薄命書生」自嘲,春日的憔悴與荒村的孤寂相映成趣,形成了鮮明的對比。花間的南華夢與眼底無北海尊,揭示了理想與現實的差距。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步烘托出作者內心的孤寂與無奈。結尾的歸禽與半掩的門,透露出一種淡淡的哀愁和對安寧生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人段成己的獨特藝術風格。
段成己的其他作品
- 《 朝中措 偶出見牆頭杏花喜而賦之 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 跋秦得真墨 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 木蘭花 其三 前重陽幾日籬下始見菊放數花嗅香挼慨然有感而作以貽山中二三子 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 訴衷情 · 史仲恭壽 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 江城子 · 東園牡丹盛開二三子邀餘飲花下酒酣即席賦之 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 鷓鴣天 其二 上巳日陪遯庵先生遊青陽峽 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 幽懷用夢庵張丈韻 》 —— [ 元 ] 段成己
- 《 紅梅 》 —— [ 元 ] 段成己