幽懷用夢庵張丈韻

起來乘霽看年華,便著芒鞋代鹿車。 白水明邊鎔落日,碧天盡處散餘霞。 決明點檢無多實,甘菊商量有數花。 滿酌一杯都不計,人閒萬事足安蛇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨過天晴。
  • 芒鞋:草鞋。
  • 鹿車:古代的一種小車。
  • (róng):熔化,這裏指落日如熔化的金屬般閃耀。
  • 決明:一種植物,其種子可入藥。
  • 點檢:檢查,清點。
  • 甘菊:菊花的一種,常用於泡茶。
  • 商量:這裏指估量,計算。
  • 安蛇:比喻心滿意足,無所求。

翻譯

清晨起來,趁着初晴觀賞新年的景象,便穿上草鞋代替小車出行。 白水邊,落日如熔化的金屬般閃耀;碧天盡頭,餘霞散佈天際。 決明的果實不多,甘菊的花朵也寥寥可數。 滿滿地斟上一杯酒,不再計較人間萬事,心滿意足如同安蛇。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨乘着初晴之際,穿着簡樸的草鞋,獨自欣賞自然美景的情景。詩中「白水明邊鎔落日,碧天盡處散餘霞」以絢麗的色彩和生動的比喻,展現了落日餘暉的壯美。後兩句通過對決明和甘菊的描寫,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對世事的超然態度。整首詩語言清新,意境深遠,透露出一種超脫世俗、享受自然的寧靜與滿足。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文