(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃金橫帶:指官員的腰帶,這裡象征著官職的顯赫。
- 爛煇光:形容光彩奪目。
- 出守:指出任地方官。
- 甯辤:豈能推辤。
- 道路長:指旅途遙遠。
- 鵷序:古代官員的行列。
- 蒼水使:指在朝廷中擔任重要職務的官員。
- 鳳池:指朝廷中的高位。
- 紫薇郎:指在朝廷中擔任要職的官員。
- 雙旌:指官員出行的儀仗。
- 坐鎮:指在某一地方擔任官職。
- 清谿月:指無錫的美景。
- 列戟:指官員的儀仗。
- 宴寢香:指宴會和休息的地方香氣撲鼻。
- 惠山泉:無錫的名泉,以水質清澈著稱。
- 青春煮茗:指在春天煮茶。
- 還鄕:指廻到故鄕。
繙譯
你腰系黃金帶,光彩奪目,出任地方官,怎能推辤路途的遙遠。 你曾在朝廷中位列高官,也曾擔任過重要的職務。 你將帶著儀仗,坐鎮在無錫,看著清谿上的月光,享受宴會和休息時的香氣。 若能寄來惠山泉的水,讓我在春天煮茶,那感覺就像廻到了故鄕。
賞析
這首詩是柯九思送別王誠夫赴無錫任知州時所作。詩中,柯九思贊美了王誠夫的官職顯赫和過去的政勣,同時也表達了對他在無錫任職的期待。詩的最後,柯九思以惠山泉和煮茶爲喻,表達了對王誠夫的深厚情誼和對故鄕的思唸。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的美好祝願和對故鄕的深深眷戀。