和楊彥衡見寄之作

幾年奔走趁槐黃,兩腳紅塵驛路長。 夢破邯鄲成獨笑,半生回首只空忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 槐黃:指科擧考試。古時科擧考試多在槐樹開花時節擧行,故以“槐黃”代指。
  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 夢破邯鄲:出自“邯鄲一夢”,比喻虛幻不能實現的夢想。

繙譯

幾年間爲了科擧考試四処奔波,兩腳沾滿了紅塵,驛路漫長。 夢中的榮華富貴破滅後,獨自苦笑,廻首半生,衹賸下徒勞無功。

賞析

這首作品表達了作者對過去幾年爲了科擧考試而奔波勞碌的反思和感慨。詩中“槐黃”和“驛路”形象地描繪了科擧考試的艱辛和漫長旅途,而“夢破邯鄲”則巧妙地運用典故,表達了作者對虛幻夢想的破滅和對現實生活的深刻認識。最後一句“半生廻首衹空忙”更是直抒胸臆,表達了作者對過去徒勞無功的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生的深刻思考和感悟。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文