題荊洪谷楚山秋晚圖

峯迥留深隱,天青襲素袍。 棲身斷人跡,遊目送鴻毛。 樹掛棲崖鷙,藤懸飲子猱。 龍眠石澗冷,虎撼樹根牢。 野客吟時共,山翁弈處遭。 浮雲過水盡,孤月挾霜高。 羽使來三島,胎仙舞九皋。 左招玉斧飲,右攬赤松邀。 空色收寥廓,虛聲起驛騷。 彈琴遺古散,問字度危橋。 遂向圖中見,誰能世外逃? 乘槎幾月至,一泛九秋濤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiǒng):遠。
  • :覆蓋。
  • 素袍:白色的衣服,這裏比喻天空。
  • 棲身:居住。
  • 斷人跡:人跡罕至。
  • 遊目:放眼遠望。
  • 鴻毛:鴻雁的羽毛,比喻輕微。
  • 棲崖鷙:棲息在懸崖上的猛禽。
  • 飲子猱:猱(náo),一種猴子,這裏指猴子飲水。
  • 龍眠:龍在水中休息。
  • 虎撼:虎搖動。
  • 野客:山野之人,指隱士。
  • 山翁:山中的老人,指隱士。
  • 弈處:下棋的地方。
  • 孤月:孤獨的月亮。
  • :帶着。
  • 胎仙:傳說中的仙人。
  • 九皋:深遠的沼澤地。
  • 玉斧:玉製的斧頭,指仙人的工具。
  • 赤松:赤松子,傳說中的仙人。
  • 空色:空曠的景色。
  • 寥廓:廣闊無垠。
  • 虛聲:虛幻的聲音。
  • 驛騷:驛站的騷動。
  • 古散:古琴的散音。
  • 問字:求學問道。
  • 度危橋:走過危險的橋。
  • 乘槎:乘船。
  • 九秋濤:秋天的波濤。

翻譯

山峯遠去,留下深邃的隱居之地,天空青藍,覆蓋着素白的衣袍。 居住在這人跡罕至之地,放眼遠望,只見鴻雁的羽毛輕輕飄過。 樹梢上掛着棲息的猛禽,藤蔓間懸掛着飲水的猴子。 龍在冰冷的石澗中休息,虎搖動着牢固的樹根。 野客與山翁在此共吟,山中的老人在下棋的地方相遇。 浮雲飄過水麪,孤月帶着霜花高懸。 使者從三島帶來消息,胎仙在深遠的沼澤地起舞。 左邊邀請玉斧飲酒,右邊攬着赤松子邀請。 空曠的景色收攏了廣闊無垠,虛幻的聲音在驛站引起騷動。 彈奏古琴,散發出古老的音韻,求學問道,走過危險的橋。 於是就在這圖中見到,誰能從這世間逃脫? 乘船幾個月後,一泛秋天的波濤。

賞析

這首作品描繪了一幅深山秋晚的隱逸圖景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了隱士生活的寧靜與超脫。詩中「峯迥留深隱」等句,以山峯、天空爲背景,勾勒出隱士的居所,而「棲身斷人跡」等句則進一步強調了隱士與世隔絕的生活狀態。後文通過描繪自然景物和隱士的活動,如「龍眠石澗冷」、「野客吟時共」,傳達出隱士對自然的熱愛和對世俗的淡漠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和追求。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文