太白畫像

玻瓈瀲灩酌蒲萄,獨擅瑤臺志氣高。 院吏持歸青瑣靜,海棠移月上宮袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玻瓈(bō lí):即玻璃,這裡指玻璃盃。
  • 瀲灧(liàn yàn):形容水波流動的樣子。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • 瑤台:傳說中神仙居住的地方,比喻高貴的地方。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裡指宮門。
  • 海棠:一種花,這裡可能指海棠花瓣。

繙譯

玻璃盃中葡萄美酒波光粼粼,獨自享受著瑤台般的志氣高昂。 院吏持盃歸去,宮門靜謐無聲,海棠花瓣隨著月光輕輕落在宮袍之上。

賞析

這首作品通過描繪玻璃盃中波光粼粼的葡萄美酒,以及獨自享受高昂志氣的場景,表達了詩人對高貴生活的曏往。詩中“瑤台”一詞,巧妙地比喻了詩人內心的追求。後兩句通過細膩的描繪,展現了宮廷夜晚的靜謐與美麗,海棠花瓣與月光的交織,爲整個場景增添了一抹詩意與浪漫。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文