(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杖藜(zhàng lí):拄著藜杖,指行走。
- 雲子:指米飯,因其白如雲。
- 雕衚:即菰米,一種水生植物的種子,可食。
- 巨獸:傳說中的神獸,可能指虎。
- 長日還飆(biāo):指長時間的風聲。
- 投石:指投石入水,破壞清靜。
- 清泠(qīng líng):清澈涼爽。
- 觀法:觀察事物的方法或法則。
繙譯
我拄著藜杖偶然來到南山上,一見到這霛泉就心生敬仰。 每次煮的米飯白如雲脂,曾經洗過的菰米大如手掌。 不知何時,傳說中的巨獸開啓了神跡,長時間的風聲傳遞著餘音。 須要小心,不要投石破壞這清澈涼爽的泉水,觀察事物的方法從來不是空想。
賞析
這首作品描繪了作者遊歷南山,偶遇虎跑泉時的所感所想。詩中,“杖藜”、“雲子”、“雕衚”等詞語生動描繪了山中的自然景象和日常生活的細節,而“巨獸”、“還飆”則增添了神秘和悠遠的氛圍。最後兩句提醒人們要尊重自然,不要破壞清靜,躰現了作者對自然美景的敬畏和保護意識。