(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖,指行走。
- 雲子:指米飯,因其白如雲。
- 雕胡:即菰米,一種水生植物的種子,可食。
- 巨獸:傳說中的神獸,可能指虎。
- 長日還飆(biāo):指長時間的風聲。
- 投石:指投石入水,破壞清靜。
- 清泠(qīng líng):清澈涼爽。
- 觀法:觀察事物的方法或法則。
翻譯
我拄着藜杖偶然來到南山上,一見到這靈泉就心生敬仰。 每次煮的米飯白如雲脂,曾經洗過的菰米大如手掌。 不知何時,傳說中的巨獸開啓了神蹟,長時間的風聲傳遞着餘音。 須要小心,不要投石破壞這清澈涼爽的泉水,觀察事物的方法從來不是空想。
賞析
這首作品描繪了作者遊歷南山,偶遇虎跑泉時的所感所想。詩中,「杖藜」、「雲子」、「雕胡」等詞語生動描繪了山中的自然景象和日常生活的細節,而「巨獸」、「還飆」則增添了神祕和悠遠的氛圍。最後兩句提醒人們要尊重自然,不要破壞清靜,體現了作者對自然美景的敬畏和保護意識。