(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金罍 (jīn léi):古代盛酒或水的器皿,這裏指山形似金罍。
- 庭除 (tíng chú):庭院和臺階。
- 偃仰 (yǎn yǎng):仰臥,這裏指悠閒自在。
- 神女 (shén nǚ):神話中的女性神祇,常與降雨相關。
- 行雨 (xíng yǔ):指神女降雨。
- 仙人 (xiān rén):道教中指修煉成仙的人。
- 樓居 (lóu jū):住在樓上。
- 招提 (zhāo tí):佛教寺院的別稱。
- 丹壑 (dān hè):紅色的山谷,這裏指仙境。
- 天書 (tiān shū):神仙或天界所賜的書籍,這裏指仙人的召喚或命令。
翻譯
山色如金罍,滿布庭院臺階,我悠閒地躺着,享受着飽食後的寧靜。 神女偶爾行雲布雨經過,仙人自古喜好住在樓上。 龍歸時,不覺衣裳溼潤,蝶飛去,方驚覺枕蓆空虛。 不要頻繁地向寺院借宿,暫且留下在這紅色的山谷中,等待天書的到來。
賞析
這首詩描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對仙境的憧憬。詩中「金罍山色」與「神女行雨」等意象,構建了一個既神祕又寧靜的仙境,而「龍歸不覺衣裳潤」則巧妙地以龍歸帶來的溼潤,象徵仙境的靈氣。結尾的「且留丹壑待天書」更是深化了詩人對仙境的留戀和對天命的期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往仙境的情懷。