牧隱詩爲李文照賦
川原澹微風,草色綠以齊。
牛羊散平野,欲與蒼煙迷。
麾肱畢來升,鞭策何用攜。
所以隱君子,於焉記幽棲。
朝牧日在東,暮牧日在西。
爾羊無百尾,爾牛無千蹄。
對之忽兩忘,俯仰惟端倪。
因茲崇隱德,豈顧犢與羝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 川原:平原。
- 澹(dàn):平靜,這裏指微風輕拂。
- 麾肱(huī gōng):指揮手臂,這裏指驅趕牛羊的動作。
- 畢來升:全都上來。
- 鞭策:鞭子和策(一種趕馬的工具),這裏指驅趕牛羊的工具。
- 幽棲:隱居。
- 端倪:頭緒,這裏指心境的平和與超脫。
- 犢與羝(dú yǔ dī):小牛和公羊,這裏泛指牲畜。
翻譯
平原上微風輕拂,草色綠油油地整齊生長。牛羊散佈在廣闊的田野上,彷彿與蒼茫的煙霧融爲一體。揮動手臂,牛羊便全都聚集上來,無需使用鞭子和策。因此,隱居的君子在這裏記錄下他的幽靜居所。早晨放牧時太陽在東方,傍晚放牧時太陽在西邊。你的羊羣沒有百隻尾巴,你的牛羣沒有千隻蹄子。面對這一切,我忽然間忘卻了自我,心境平和而超脫。因此我崇尚隱居的美德,豈是爲了顧及那些小牛和公羊。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的田園風光,通過平原、微風、綠草、牛羊等自然元素,展現了隱居生活的恬淡與超脫。詩中「麾肱畢來升,鞭策何用攜」表達了隱士對生活的從容不迫,以及對自然和諧的深刻體會。結尾的「因茲崇隱德,豈顧犢與羝」更是強調了隱士不爲物質所累,追求精神自由的高尚情操。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和讚美。