(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 望:看,遠眺。
- 煙村:被炊煙繚繞的村莊。
- 樓臺:高大的建築物,如樓閣、亭臺等。
翻譯
我遠眺前方,只見兩三里外,有四五戶人家的小村莊,炊煙裊裊。 在那邊,有六七座高大的樓臺,周圍點綴着八九十朵盛開的花朵。
賞析
這首作品以簡潔的語言和數字的巧妙運用,勾勒出一幅寧靜的田園風光圖。通過「一望二三里」到「八九十枝花」的數字遞增,詩人將讀者的視線從遠處的村莊引向近處的樓臺和花朵,形成了一幅層次分明、景緻宜人的畫面。整首詩意境優美,給人以寧靜、恬淡的感受,展現了詩人對田園生活的熱愛和嚮往。
徐再思
徐再思,字德可,號甜齋(有的資料中其號爲“甜齊”),浙江嘉興人,元代著名散曲作家,生平事蹟不詳。曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號甜齋。生卒年不詳,與貫雲石爲同時代人,今存所作散曲小令100餘首。作品與當時自號酸齋的貫雲石齊名,稱爲“酸甜樂府”。後人任訥又將二人散曲合爲一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。
► 37篇诗文
徐再思的其他作品
- 《 中呂 · 普天樂 · 西山夕照 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 中呂 · 朝天子 · 西湖 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 雙調 · 清江引 · 相思 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 黃鐘 · 人月圓 · 甘露懷古 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 喜春來 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 雙調 · 水仙子· 馬嵬坡 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 朝天子 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 商調 · 梧葉兒 · 釣臺 》 —— [ 元 ] 徐再思