(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菘韭:白菜和韭菜。
- 早晚謀:早晚的計劃或準備。
- 拔其尤:挑選其中最好的。
- 園葵:園中的葵菜。
- 野莧:野生的莧菜。
- 魯直:指宋代文學家黃庭堅,字魯直。
- 齏臼:擣碎的醃菜和石臼,這裡用以比喻簡樸的生活。
- 楊脩:三國時期魏國的文學家,以才華著稱。
- 少陵:指唐代詩人杜甫,因其曾居少陵,故稱。
- 露薤:帶露的薤菜,薤是一種蔬菜。
- 盈筐:裝滿筐子。
繙譯
白菜和韭菜足以作爲早晚的飲食準備,我正想挑選其中最優質的。 園中的葵菜讓我感到它能幫助我度過夏天,而野生的莧菜,誰知道它也能在鞦天生長。 偶然間畫出這幅圖,讓我想起了黃庭堅,不會因爲簡樸的生活而說起楊脩。 杜甫啊,不要說你貧窮如庾信,你看,這滿筐帶露的薤菜,不需費力就能得到。
賞析
這首詩通過描繪日常生活中的蔬菜,展現了詩人對簡樸生活的訢賞和對自然恩賜的感激。詩中提到的菘韭、園葵、野莧等,不僅是日常食物,也象征著生活的樸素與自然的美好。詩人通過對比歷史人物黃庭堅和楊脩,表達了自己對簡樸生活的認同和對物質追求的淡泊。最後,詩人以杜甫自比,表達了對貧窮的豁達態度,以及對自然恩賜的滿足和喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對生活的深刻理解和積極態度。