渡江書所見四首野蓮

· 郝經
荒竹繞廢宅,高下隨女蘿。 新梢入林莽,迸葉楊條柯。 玉骨清且癯,埋沒還奄阿。 病綠煙慘悽,枯黃雨滂沱。 劍斷戟復折,壯士空悲歌。 伊昔主家安,森森氣相摩。 籜龍起雲雷,平地煙霄過。 幽香澹庭除,靜陰延綺羅。 一自兵塵生,人去斤斧多。 寂莫秋不實,飢鳳將奈何?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 女蘿:一種地衣類植物,常附著在其他植物上生長。
  • 林莽:茂密的樹林。
  • 迸葉:新葉迅速生長。
  • 玉骨:比喻竹子的質地堅硬如玉。
  • :瘦弱。
  • 奄阿:指土地的邊緣或角落。
  • 病綠:形容竹葉因病而顯得暗淡無光。
  • 滂沱:形容雨下得很大。
  • 籜龍:竹筍的別稱。
  • 菸霄:雲霄,比喻高遠。
  • 綺羅:華美的絲織品,這裡比喻美麗的景象。
  • 兵塵:戰爭的塵埃,指戰亂。
  • 斤斧:斧頭,這裡指砍伐。
  • 飢鳳:比喻飢餓的鳥,這裡可能指鳳凰,象征高貴和美好。

繙譯

荒廢的宅院周圍環繞著野生的竹子,它們高低錯落地依附著女蘿生長。新生的竹梢深入茂密的樹林,新葉迅速在枝條上展開。這些竹子質地堅硬如玉,卻顯得瘦弱,被埋沒在土地的角落裡。病態的綠葉在菸霧中顯得淒涼,枯黃的葉子在滂沱大雨中更加顯得無助。劍斷了,戟也折了,壯士們衹能空自悲歌。

昔日,這裡曾是主人的安居之所,竹林茂密,氣勢磅礴。竹筍如龍般破土而出,倣彿能直沖雲霄。庭院中彌漫著幽香,靜謐的隂涼吸引著美麗的景象。自從戰亂發生,人們離去,這裡便多了斧頭砍伐的痕跡。寂寞中,鞦天不再結果,飢餓的鳳凰又將如何是好?

賞析

這首作品通過描繪荒廢宅院周圍的竹林景象,表達了作者對往昔繁華的懷唸與對戰亂後荒涼景象的感慨。詩中運用了豐富的意象,如“玉骨清且臒”形容竹子的堅靭與瘦弱,“病綠菸慘悽”描繪了竹葉的病態和淒涼,以及“劍斷戟複折”象征了戰亂的破壞。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對美好事物消逝的無奈。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文