觀失剌斡耳朵御宴回

· 柳貫
毳幕承空柱繡楣,綵繩亙地掣文霓。 辰旂忽動祠光下,甲帳徐開殿影齊。 芍藥名花圍簇坐,蒲萄法酒拆封泥。 御前賜酺千官醉,恩覺中天雨露低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毳幕(cuì mù):用毛織品製成的帳篷。
  • 承空柱繡楣:支撐着空中的柱子和繡有圖案的橫樑。
  • 綵繩(cǎi shéng):彩色的繩子。
  • 亙地:橫跨地面。
  • 掣文霓:牽引着彩色的霓虹。
  • 辰旂(chén qí):古代旗幟的一種,此處指旗幟。
  • 祠光:祭祀時的光芒。
  • 甲帳:裝飾華麗的帳篷。
  • 殿影齊:宮殿的影子整齊排列。
  • 芍藥名花:指芍藥這種名貴的花。
  • 圍簇坐:圍繞着坐。
  • 蒲萄法酒:用葡萄釀製的酒。
  • 拆封泥:打開封存酒罈的泥土。
  • 御前賜酺(pú):皇帝在御前賜予的酒宴。
  • 千官醉:衆多官員都喝醉了。
  • 恩覺中天雨露低:感受到皇帝的恩澤如同天降的雨露,無處不在。

翻譯

彩色的帳篷支撐着空中的柱子和繡有圖案的橫樑,彩繩橫跨地面,牽引着彩色的霓虹。旗幟隨風飄揚,祭祀的光芒閃爍,華麗的帳篷緩緩打開,宮殿的影子整齊排列。芍藥這種名貴的花圍繞着坐席,葡萄釀製的酒被打開封存的泥土。在皇帝的御前,賜予的酒宴讓衆多官員都喝醉了,感受到皇帝的恩澤如同天降的雨露,無處不在。

賞析

這首作品描繪了元代宮廷宴會的盛況,通過細膩的筆觸展現了宴會的豪華與莊嚴。詩中運用了豐富的意象,如「毳幕」、「綵繩」、「辰旂」等,生動地再現了宴會的場景。同時,通過對「御前賜酺」和「恩覺中天雨露低」的描寫,表達了皇帝的恩澤和官員們的感激之情,體現了當時社會的等級制度和宮廷文化。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文