同楊仲禮和袁集賢上都詩十首

· 柳貫
曹務唯章句,官規自法程。 齋扉侵雨潤,宴幾得風清。 歷歷三刀夢,行行萬里城。 明年遂耕隱,深仗酒爲名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曹務:官府中的事務。
  • 章句:指文章的段落和句子,這裏指處理文書工作。
  • 官規:官府的規章制度。
  • 法程:法律和程序。
  • 齋扉:書房或官署的門。
  • 宴幾:宴會用的桌子。
  • 三刀夢:典故,出自《晉書·王濬傳》,王濬夢見三把刀懸於屋樑,後升官,後用以指升官的預兆。
  • 耕隱:隱居耕種,指退隱生活。
  • 深仗:深信,依賴。

翻譯

官府的事務只是處理文書,官規自然遵循法律程序。 書房門因雨而溼潤,宴會桌因風而清新。 歷歷在目的是升官的夢境,行行在的是遠行的城牆。 明年我將退隱耕種,深信酒將成爲我的名號。

賞析

這首詩描繪了詩人對官場生活的厭倦和對退隱生活的嚮往。詩中,「曹務唯章句,官規自法程」反映了官場的枯燥和程序化,而「齋扉侵雨潤,宴幾得風清」則通過自然景象的描寫,表達了詩人對清新自然生活的渴望。後兩句「歷歷三刀夢,行行萬里城」用典故和象徵手法,暗示了詩人對官場升遷的淡漠和對遠行的嚮往。最後一句「明年遂耕隱,深仗酒爲名」則明確表達了詩人對退隱生活的決心和對酒的依賴,顯示了詩人對自由生活的嚮往和追求。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文