壽賈總管
紫髯茁頤膽滿軀,胸懷落落真丈夫。
古稱山西出將種,我公家世皆吾儒。
朝家未錄勳臣後,時時射虎西山隅。
一官平水今幾年,鄉閭坐覺疲氓蘇。
驥塗千里會須展,小邦未足勞馳驅。
繡衣錦帽不復見,人言愬也終平吳。
此時此日生鵷雛,鬱蔥佳氣充公閭。
當筵擊築聲嗚嗚,滿堂賓客聯簪裾。
天公催花爲噓枯,要及花下傾金壺。
春風花開人不孤,年年人與春風俱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫髯(zǐ rán):紫色的鬍鬚。
- 茁頤(zhuó yí):形容面頰豐滿。
- 膽滿軀:形容人勇敢且體格健壯。
- 山西出將種:指山西地區多出武將。
- 勳臣:有功勳的臣子。
- 射虎:比喻英勇行爲。
- 平水:地名,今山西省臨汾市。
- 疲氓(pí méng):疲憊的百姓。
- 驥塗(jì tú):比喻英才。
- 繡衣錦帽:形容華麗的服飾,常用來指代高官。
- 愬(shuò):人名,可能是指歷史上的某位將領。
- 鵷雛(yuān chú):鳳凰的幼鳥,比喻貴族子弟。
- 鬱蔥:形容氣盛。
- 簪裾(zān jū):指衣冠楚楚的士人。
- 擊築:古代的一種樂器,這裏指演奏樂器。
- 嗚嗚:形容樂聲。
- 噓枯:使枯萎的植物復甦,比喻使衰敗的事物恢復生機。
- 金壺:酒壺的美稱。
翻譯
紫色的鬍鬚,豐滿的面頰,膽量滿身,胸懷坦蕩,真是大丈夫。古人說山西出武將,但公的家族都是學者。朝廷未記錄功臣的後代,公時常在西山射虎。一官任職平水已有幾年,鄉里百姓因此得以休息。千里馬的道路將會展現,小小的邦國不足以勞累公的奔走。華麗的服飾不再見,人們說愬最終平定了吳地。此時此刻,公家誕生了貴族子弟,家中氣盛鬱鬱蔥蔥。宴會上擊築聲嗚嗚,滿堂的賓客衣冠楚楚。天公催花開,使枯萎的事物復甦,要在花下暢飲。春風花開,人也不孤單,每年人與春風同在。
賞析
這首作品讚美了賈總管的英勇與才華,以及他的家族背景和鄉里百姓的福祉。詩中通過「紫髯茁頤膽滿軀」等詞句,生動地描繪了賈總管的形象,展現了他的英雄氣概。同時,詩中也表達了對賈總管家族的敬仰和對鄉里百姓的關懷。通過「春風花開人不孤」等句,傳達了詩人對美好時光的珍惜和對未來的樂觀期待。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對英雄人物的讚美和對美好生活的嚮往。