柯敬仲枯木竹石

欲問奎章石,無言似照頭。 竹昏虞廟晚,木落洞庭秋。 楚客心偏苦,湘娥黛正愁。 百年成俛仰,題畫憶丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奎章:指帝王的詩文書法。
  • 俛仰(fǔ yǎng):形容時間短暫,轉瞬即逝。
  • 丹丘:神話中神仙居住的地方,也指仙境。

繙譯

想要詢問那帝王的詩文書法之石,它沉默無言,倣彿照見了自己的頭顱。竹林昏暗,如同虞廟的傍晚,樹木凋零,恰似洞庭湖的鞦色。楚地的客人心中格外苦楚,湘水的女神眉頭緊鎖,滿是憂愁。百年的時間轉瞬即逝,通過題寫畫作來廻憶那神仙居住的丹丘。

賞析

這首作品通過描繪枯木竹石的景象,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中“奎章石”、“虞廟晚”、“洞庭鞦”等意象,營造出一種滄桑而淒美的氛圍。後兩句通過“楚客”與“湘娥”的對比,進一步抒發了詩人內心的苦楚和憂愁。結尾的“題畫憶丹丘”則寄托了詩人對永恒仙境的曏往和追憶。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文