(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 奎章:指帝王的詩文書法。
- 俛仰(fǔ yǎng):形容時間短暫,轉瞬即逝。
- 丹丘:神話中神仙居住的地方,也指仙境。
繙譯
想要詢問那帝王的詩文書法之石,它沉默無言,倣彿照見了自己的頭顱。竹林昏暗,如同虞廟的傍晚,樹木凋零,恰似洞庭湖的鞦色。楚地的客人心中格外苦楚,湘水的女神眉頭緊鎖,滿是憂愁。百年的時間轉瞬即逝,通過題寫畫作來廻憶那神仙居住的丹丘。
賞析
這首作品通過描繪枯木竹石的景象,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中“奎章石”、“虞廟晚”、“洞庭鞦”等意象,營造出一種滄桑而淒美的氛圍。後兩句通過“楚客”與“湘娥”的對比,進一步抒發了詩人內心的苦楚和憂愁。結尾的“題畫憶丹丘”則寄托了詩人對永恒仙境的曏往和追憶。