僕自已夘留宣城庚辰留容山辛巳留建鄴壬午留槐堂凡四歷重九不預茱萸之會詩寄家兄敏仲友人定夫一笑

四年不預茱萸會,欲倒西江浣渴心。 弟勸兄酬俱契闊,天高地迥獨登臨。 忽聞紫雁愁先破,未見黃花意更深。 眼底故人多白髮,秋風衰謝畏知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 已夘:已經卯年,卯年即兔年。
  • 宣城:地名,今安徽省宣城市。
  • 庚辰:干支紀年法中的年份,此處指某一年的庚辰年。
  • 容山:地名,具體位置不詳,可能是作者曾經停留的地方。
  • 辛巳:干支紀年法中的年份,此處指某一年的辛巳年。
  • 建鄴:古地名,今江蘇省南京市。
  • 壬午:干支紀年法中的年份,此處指某一年的壬午年。
  • 槐堂:地名,具體位置不詳,可能是作者曾經停留的地方。
  • 重九:即重陽節,農曆九月初九。
  • 茱萸:一種植物,重陽節有佩戴茱萸的習俗。
  • 契闊:久別重逢。
  • :遠。
  • 紫雁:紫色的雁,此處可能指秋天的景象。
  • 黃花:菊花,秋天開放,常用來象徵秋天或晚節。
  • 眼底:眼前。
  • 衰謝:衰老凋謝。

翻譯

四年沒有參加重陽節的茱萸會,我渴望傾倒西江之水來洗滌我乾渴的心。 兄弟們久別重逢,共同舉杯暢飲,而我獨自登高望遠,感受天高地遠。 忽然聽到紫雁的叫聲,愁緒先被打破,還未見到菊花,心中已感更深的秋意。 眼前所見的老朋友們都已白髮蒼蒼,秋風中感受到衰老和凋謝,我害怕失去知音。

賞析

這首作品表達了作者在四年間未能與家人朋友共度重陽節的遺憾,以及對時光流逝、人生衰老的感慨。詩中通過「茱萸會」、「西江浣渴心」等意象,傳達了作者對親情友情的渴望和對生活的熱愛。後兩句則通過紫雁、黃花等秋天的象徵,抒發了對歲月無情、人生易老的深切感受,以及對知音難尋的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對生活的深刻感悟和對友情的珍視。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文