遣懷

繁昌縣前白楊樹,隨處柴門逐水開。 可是夜深風露冷,流螢一個度江來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遣懷:抒發情懷。
  • 繁昌縣:地名,今屬安徽省。
  • 白楊樹:一種常見的落葉喬木。
  • 隨處:到處,任何地方。
  • 柴門:用樹枝、木條等做成的簡陋門。
  • 逐水開:隨着水流的方向而開放。
  • 夜深:深夜。
  • 風露:風和露水。
  • 流螢:飛行的螢火蟲。
  • 度江:過江。

翻譯

繁昌縣前的白楊樹下,到處都是簡陋的柴門,隨着水流的方向而開放。可能是深夜裏風露太冷,只有一隻流螢飛過江來。

賞析

這首作品通過描繪繁昌縣前白楊樹下的景象,抒發了詩人深夜的孤寂與懷舊之情。詩中「隨處柴門逐水開」一句,既表現了鄉村的寧靜與自然,又隱喻了生活的隨意與無常。而「流螢一個度江來」則巧妙地以流螢的孤獨飛行,象徵了詩人內心的孤獨與渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對往昔時光的懷念和對自然之美的讚歎。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文