謾興七首

杜門十日坐風雨,聲到鬆梢轉竹梢。 卻似家居方廣寺,一灣流水石爲橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謾興:隨意寫成。
  • 杜門:閉門。
  • 十日:多日。
  • 鬆梢:松樹的頂端。
  • 竹梢:竹子的頂端。
  • 方廣寺:寺名,這裏指像寺廟一樣的幽靜環境。
  • 一灣流水:一條彎曲的溪流。
  • 石爲橋:用石頭搭成的橋。

翻譯

閉門不出已經多日,聽着風雨聲,聲音從松樹頂端傳到竹子頂端。 這情景就像住在方廣寺一樣,一條彎曲的溪流上,有一座用石頭搭成的橋。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的居家景象,通過風雨聲從鬆梢轉到竹梢的細膩描寫,展現了自然的和諧與寧靜。後兩句以方廣寺爲喻,進一步加深了這種幽靜的氛圍,流水和石橋的描繪更是增添了一抹田園詩意,表達了作者對隱居生活的嚮往和享受。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文