(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貝葉:指佛經,因古代印度用貝多羅樹葉寫經而得名。
- 馱(tuó):用揹負載。
- 金根:指裝飾華麗的車輛。
- 駕蒼虯:駕馭青色的龍,虯(qiú)指傳說中的龍。
- 迎日:向着太陽,形容花開得盛放。
- 逐水流:隨着水流漂走,比喻事物的消逝。
翻譯
佛經的傳說中,白馬馱着貝葉經文已經不再聽聞,華麗的金車也不再駕馭着蒼虯。 曾經那些向着太陽盛開的花朵,如今只剩下一片人間,隨着水流消逝。
賞析
這首詩通過對比過去與現在的景象,表達了時光流逝、美好事物不再的哀愁。詩中「貝葉空聞馱白馬」與「金根不復駕蒼虯」兩句,運用了典故和象徵,描繪了昔日輝煌的消逝。後兩句「當時迎日花如錦,一片人間逐水流」則通過鮮明的意象,展現了美好事物的凋零和人生的無常,透露出詩人對過往的懷念和對現實的感慨。