泊臨口

泊舟臨口月初生,兩岸挐音雜市聲。 明日丹陽朝食後,小車推上石頭城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泊舟:停船靠岸。
  • 臨口:地名,具體位置不詳。
  • 挐音:雜亂的聲音。
  • 丹陽:地名,今江蘇省丹陽市。
  • 石頭城:指南京城,古稱石頭城。

翻譯

停船靠岸在臨口,新月初升,兩岸傳來雜亂的聲音和市集的喧囂。明天早晨在丹陽吃過早餐後,我將乘坐小車前往南京城。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途中的一個場景,通過簡潔的語言勾勒出一幅夜晚泊舟的畫面。詩中「月初生」點明瞭時間,而「兩岸挐音雜市聲」則生動地描繪了周圍環境的喧囂。後兩句則預示了第二天的行程,透露出詩人對即將到來的旅程的期待。整首詩意境寧靜而又充滿生活氣息,展現了詩人對旅途生活的細膩感受。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文