送翰林應奉壽同海涯挈家覲省十首

· 宋褧
一日不見如三秋,乃今送君作遠遊。 我儂猶索長安米,你儂指日到蘄州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三秋:三年。
  • 乃今:如今。
  • 送君:送你。
  • 遠遊:遠行。
  • 我儂:我。
  • 猶索:還在索取,指還在謀生。
  • 長安米:指在長安謀生的艱難。
  • 你儂:你。
  • 指日:不久。
  • 蘄州:地名,今湖北省蘄春縣。

翻譯

一日不見你,就像過了三年,如今我要送你遠行。我還在長安謀生,而你不久就要到達蘄州。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的深切思念和不捨之情。通過「一日不見如三秋」的誇張表達,突出了詩人對友人的思念之深。後兩句則通過對比自己仍在長安謀生的艱難與友人即將到達蘄州的情景,進一步加深了離別的情感。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文