(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 持鉢:拿着僧人的飯碗,這裏指外出乞食。
- 空歸:空手而歸。
- 地爐:指家中的火爐。
- 斷炊煙:沒有做飯,指家中無米下鍋。
- 啼號:哭泣叫喊。
- 剛信:堅信,深信。
- 爐灰:火爐中的灰燼。
- 冷復然:冷卻後又重新燃起。
翻譯
拿着僧人的飯碗,空手而歸,天空飄滿了雪花,家中的火爐已經好幾天沒有升起炊煙了。妻子和孩子並沒有表現出哭泣叫喊的樣子,他們堅信火爐中的灰燼冷卻後還能重新燃起。
賞析
這首作品描繪了一個僧人乞食未果,家中貧困至極的情景。詩中通過「持鉢空歸」和「地爐幾日斷炊煙」的描寫,生動地展現了僧人的困境和家中的貧寒。然而,詩的最後兩句卻展現了家人間的堅強和樂觀,他們沒有因爲困境而哭泣,反而堅信生活會有轉機,這種精神上的堅韌和不屈,爲這首詩增添了深刻的內涵和感人的力量。