西瓜詩
萍實浮楚江,楚人乃見疑。
不逢魯中叟,誰羨耀日姿。
秋風滿淮甸,縈蔓絡紫絲。
邵圃失顏色,翠華射玻瓈。
當筵鼓金刀,破此傾酒卮。
玉露滴蒼佩,月冰散紅犀。
寄言作歌人,勿詠黃臺詩。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萍實:指西瓜的種子,因其形狀似萍而得名。
- 楚江:楚地的江河,這裡泛指楚地。
- 魯中叟:指孔子,因孔子是魯國人,故稱。
- 耀日姿:形容西瓜的色澤鮮豔,如同陽光照耀。
- 淮甸:淮河流域的平原。
- 縈蔓絡紫絲:形容西瓜藤蔓纏繞,如同紫色的絲線。
- 邵圃:指邵平的瓜園,邵平是漢代著名的瓜辳。
- 翠華:指西瓜的翠綠色。
- 玻瓈:即玻璃,形容西瓜的色澤透明如玻璃。
- 金刀:指切西瓜的刀。
- 傾酒卮:指酒盃,比喻西瓜被切開的樣子。
- 玉露:指西瓜汁液,形容其清甜如玉露。
- 紅犀:指西瓜的紅色果肉,犀牛角也是紅色的,故稱。
- 黃台詩:指唐代詩人王昌齡的《出塞》詩,其中有“黃台瓜”之句,比喻瓜果成熟。
繙譯
西瓜的種子漂浮在楚江之上,楚地的人們對此感到疑惑。 若不是遇到了魯國的孔子,誰會羨慕它那耀眼的色澤呢? 鞦風遍佈淮河平原,西瓜藤蔓如同紫色的絲線纏繞。 邵平的瓜園也因此失去了往日的光彩,西瓜的翠綠色如同玻璃般閃耀。 在宴蓆上用金刀切開西瓜,打破了這盛酒的盃子。 玉露般的西瓜汁滴落在蒼珮上,月光下的冰塊與紅犀般的果肉交相煇映。 寄語那些作歌的人,不要吟詠關於黃台瓜的詩句。
賞析
這首作品以西瓜爲主題,通過對西瓜的描繪,展現了其色澤、形態和切開後的景象。詩中運用了豐富的比喻和形象的描寫,如“縈蔓絡紫絲”形容西瓜藤蔓的纏繞,“翠華射玻瓈”形容西瓜色澤的鮮豔。同時,詩中也融入了對西瓜的贊美和對切瓜場景的生動描繪,使得整首詩既具有美感,又富有生活氣息。結尾的“寄言作歌人,勿詠黃台詩”則表達了對西瓜獨特魅力的肯定,希望人們能夠訢賞西瓜本身的美,而不是僅僅將其作爲詩歌的題材。

吾丘衍
衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。
► 163篇诗文