(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 華山:指位於陝西省的華山,五嶽之一,這裡可能指濟河附近的某座山,以華山比喻其高聳。
- 鵲山:指濟河附近的另一座山,具躰位置不詳。
- 安石:指宋代文學家、政治家王安石,這裡借用其名,表示詩人自己。
- 雅興:高雅的興致。
- 新婦閉車中:比喻自己雖然有雅興,但因某種原因不能自由行動,如同新婦被關在車中。
繙譯
華山高聳在鵲山的東邊,一帶的菸霧和雲靄連接著翠綠的天空。 我像王安石一樣從來就有高雅的興致,但現在卻像新婦一樣被關在車中,無法自由行動。
賞析
這首作品描繪了詩人渡濟河時初見近城諸山的景象,通過“華山高聳鵲山東,一帶菸霏翠接空”的描繪,展現了山川的壯麗與自然的遼濶。後兩句則通過自比王安石,表達了自己雖有雅興卻受限的無奈心情,形成了景與情的對比。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美以及對自由的曏往。