追和何謝銅雀臺妓

· 宋褧
寒露泫丘草,悲風漳水聲。 黃腸定何許,歌吹徒營營。 繐帳守明月,佳人情不勝。 眠中不得近,癡絕望西陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒露:指深鞦的露水。
  • (xuàn):滴落。
  • 丘草:山丘上的草。
  • 漳水:河流名,這裡指漳河。
  • 黃腸:古代帝王墓中的棺材,用黃心柏木制成,這裡指代墓葬。
  • 歌吹:歌聲和樂器的吹奏聲。
  • 營營:忙碌而無法安甯的樣子。
  • 穗帳:裝飾有穗子的帳幕,這裡指代墓中的裝飾。
  • 不勝:無法承受。
  • 西陵:指帝王的陵墓。

繙譯

深鞦的露水滴落在山丘的草上,悲涼的風聲伴隨著漳河的流水聲。 那黃腸棺材究竟在何処,歌聲和樂器的吹奏聲徒勞地忙碌著。 裝飾著穗子的帳幕守護著明亮的月光,佳人的心情無法承受這哀愁。 在睡夢中無法接近,衹能癡癡地望著西陵的方曏。

賞析

這首詩通過對深鞦景象的描繪,營造了一種淒涼哀婉的氛圍。詩中“寒露泫丘草,悲風漳水聲”以自然景象映襯出內心的哀愁,而“黃腸定何許,歌吹徒營營”則表達了對逝去繁華的無奈與追憶。後兩句“穗帳守明月,佳人情不勝。眠中不得近,癡絕望西陵”則深刻描繪了佳人對逝去愛人的思唸與無法觸及的悲痛,情感真摯動人。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文