追和何謝銅雀臺妓

· 宋褧
寒露泫丘草,悲風漳水聲。 黃腸定何許,歌吹徒營營。 繐帳守明月,佳人情不勝。 眠中不得近,癡絕望西陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒露:指深秋的露水。
  • (xuàn):滴落。
  • 丘草:山丘上的草。
  • 漳水:河流名,這裏指漳河。
  • 黃腸:古代帝王墓中的棺材,用黃心柏木製成,這裏指代墓葬。
  • 歌吹:歌聲和樂器的吹奏聲。
  • 營營:忙碌而無法安寧的樣子。
  • 繐帳:裝飾有穗子的帳幕,這裏指代墓中的裝飾。
  • 不勝:無法承受。
  • 西陵:指帝王的陵墓。

翻譯

深秋的露水滴落在山丘的草上,悲涼的風聲伴隨着漳河的流水聲。 那黃腸棺材究竟在何處,歌聲和樂器的吹奏聲徒勞地忙碌着。 裝飾着穗子的帳幕守護着明亮的月光,佳人的心情無法承受這哀愁。 在睡夢中無法接近,只能癡癡地望着西陵的方向。

賞析

這首詩通過對深秋景象的描繪,營造了一種淒涼哀婉的氛圍。詩中「寒露泫丘草,悲風漳水聲」以自然景象映襯出內心的哀愁,而「黃腸定何許,歌吹徒營營」則表達了對逝去繁華的無奈與追憶。後兩句「繐帳守明月,佳人情不勝。眠中不得近,癡絕望西陵」則深刻描繪了佳人對逝去愛人的思念與無法觸及的悲痛,情感真摯動人。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文